环球·体育(官网)网站入口 - 官方APP下载

资讯中心NEWS

“环球体育官网网站入口”晋城新英汉词汇发布(第一期)

2024-04-12 00:01:01
浏览次数:
返回列表
本文摘要:晋城新英汉词汇发布(第一期)

  借新一轮“晋城的事,大家想大家说大家干”大讨论的东风,晋城市外事办积极担当作为,发挥专业优势,现推出系列晋城常用名词英语翻译专栏,以对外讲好晋城故事,传播晋城文化,展示晋城风采,广交四海宾朋,喜迎八方客商,加速晋城国际化进程,助推晋城高质量高速度转型发展。

晋城新英汉词汇发布(第一期)

  借新一轮“晋城的事,大家想大家说大家干”大讨论的东风,晋城市外事办积极担当作为,发挥专业优势,现推出系列晋城常用名词英语翻译专栏,以对外讲好晋城故事,传播晋城文化,展示晋城风采,广交四海宾朋,喜迎八方客商,加速晋城国际化进程,助推晋城高质量高速度转型发展。

  晋善 晋美 晋城

  Virtuous, Gorgeous and Glorious

  晋城的事,大家想、大家说、大家干

  All of us should think about, discuss and participate in Jincheng's development cause.

  以党建引领发展,把党建融入发展,用党建推动发展,靠发展检验党建。

  Development should be guided by, driven by and integrated with Party building, which should be tested by development in turn.

  山西大发展,晋城要先行,青年做先锋。

  Jincheng must take the lead in Shanxi's overall development with the youth as the trailblazers.

  识大势、入大局、干大事,自觉在转型发展换道赛跑中勇当先锋

  We must understand the big trend, engage in the overall situation, and aim high, consciously pioneering in the race of transformation development.

  进一步解放思想、先行先试、狠抓落实,奋力夺取我市“十四五”转型出雏型开局新胜利,乘势而上书写晋城践行新时代中国特色社会主义新篇章。

  To further emancipate our mind, take the lead in adopting new measures and spare no effort on implementation, so as to achieve new victorious results of Jincheng's transformation at the beginning of the 14th Five-Year-Plan Period, composing a new chapter of Jincheng’s practice of socialism with Chinese characteristics for the new era with the strong momentum.

  要在“改革创新、奋发有为”大讨论中,勇担时代重任,积极建功立业。

  During the great discussion themed "Reform and Innovate, Strive to Succeed",we must bear the heavy responsibility of our time with unprecedented courage, strive to achieve our careers and make outstanding contribution to our society.

  蹚出一条新路来

  Carve out a new path of development

  晋城市外事办供稿


本文关键词:环球体育app在线登录,环球体育官网网站入口,环球体育官网入口登录

本文来源:环球体育app在线登录-www.kaixinlaopo.com

搜索